28 de marzo de 2013

Acabados exteriores: Papel pintado. / Outdoor endings: wallpaper.



Es época de poner al día el exterior de tu casa.
Si tienes paredes aburridas, desconchadas o simplemente quieres dar a tus terrazas un aspecto diferente, Plc te propone la colocación de papel pintado para exteriores.


Wall & Decò es una empresa de fabricación de papel pintado tanto para interior como para exterior. En su colección OUT podrás encontrar estas propuestas tan originales, con diseños muy reales, texturas de madera, metal o detalles arquitectónicos, y con una amplia variedad de modelos y colores.


Las texturas de gran formato pueden ser vistas desde lejos.


Fachadas interesantes y atractivas son el resultado de utilizar este material.



It's time for update your outdoor house.
If you have boring, chipped walls or simply you want to give your terraces a different look, Plc  suggests you to put wallpaper for exteriors. 

Wall & Decò is a company of manufacture of wallpaper for in and outdoors. In its collection OUT you will be able to find these original offers, with very real designs, textures of wood, metal or architectural details, and with a lot of models and colors.

The textures of great format can be seen from far away.

Interesting and attractive fronts are the result of using this material.

Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

25 de marzo de 2013

Loft Minimalista / Minimalist Loft

El estudio de arquitectos A1 Arquitects diseñó este loft minimalista en Praga.


El programa funcional de la vivienda está dividido en dos alturas. 
En la planta baja se sitúan los espacios principales de la vivienda reservando la planta superior o altillo para los invitados.
La zona de noche, compuesta por tres dormitorios, un estudio y un baño, queda separada de la zona de día para mantener su intimidad, sin embargo, los espacios comunes de la vivienda y el altillo están completamente unidos física y visualmente, creando un espacio único, amplio y luminoso.


La conexión de los espacios comunes se consigue con la colocación de una red de acero inoxidable a modo de barandilla y pared de separación del piso superior.


Destaca la forma curva de la escalera, el límite del altillo y la pared del aseo junto a la cocina.




Materiales naturales y de agradable tacto, colores neutros como el pavimento de color beige, el gris de algunas paredes, y la madera de los pilares y mobiliario, hacen de este loft un espacio acogedor.








Si te ha gustado síguenos esta primavera.
Plc te mostrará muchos contenidos interesantes a imitar.


 A1 Arquitects designed this minimalist loft in Praga.

The functional program of the housing is divided in two heights.
In the ground floor, the principal spaces of the housing are placed, while the top floor or upper gallery is for guests.
The night zone is composed by three bedrooms, one study room and one bathroom, and remains separated from the living space to support its intimacy, nevertheless, the common spaces of the housing and the upper gallery are completely joined, creating a wide, light and only space.

The connection of the common spaces is obtained by the installation of a stainless steel mesh as a stairs rail and wall of separation of the top floor.

To standing out, the bended shape of the stairs, the border line of the mezzanine and the wall of the bathroom close to the kitchen.

Natural materials that feel nice, neutral colors like the beige pavement, the grey walls, and the wooden tones of the structure and furniture... all of that make of this loft a cozy space.

If you liked it, follow us this spring.
Plc will show you many interesting contents to inspire.


Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

21 de marzo de 2013

Ha llegado la Primavera, prepárate! / Spring's here, get ready!


Empieza a preparar tu balcón, terraza o jardín para disfrutar de la compañía de amigos y familia bajo el cálido sol de primavera. 
Plc te ayudará dándote algunas ideas para hacer de tus rincones al aire libre espacios más acogedores. 


Start to prepare your balcony, terrace or garden to enjoy the friends&family's company under the warm spring Sun.
Plc will help you giving some ideas to become your outdoor corners cozier spaces.

Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

18 de marzo de 2013

Mientras tanto... / Meanwhile...


Mientras transcurren las fallas, os invitamos a un típico tentempié. Volvemos el jueves.

While fallas go on, let us invite you to a typical snack. We'll be back on Thursday.


Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

14 de marzo de 2013

Estamos en Fallas! / We are in Fallas!

Ya estamos en fallas y los monumentos falleros invaden las calles de Valencia. 


Monumentos levantados con estructuras arquitectónicas de madera de pino y chopo, preparadas para soportar el propio peso de los materiales y el empuje del viento, creadas mediante planos artesanales llenos de cotas, medidas, alzados... que luego se extrapolan a plantillas de tamaño real.


Ninots construidos a partir de moldes, realizados generalmente de yeso, que se llenan de pasta de papel, y que después de secados se pintan.


Hoy en día, por comodidad y facilidad de manejo, se utilizan nuevos materiales, como el poliespan, la resina o la fibra de vidrio. Estos nuevos materiales permiten realizar monumentos más ligeros, moldeables y de mayor altura, lo cual permite a los artistas falleros hacer realidad las formas más atrevidas e innovadoras que pasan por su imaginación.


We are already in Fallas time and the monuments invade the streets of Valencia. 
Monuments raised with architectural frames of wood of pine and black poplar, prepared to support the weight of the materials and the wind push, created by means of handcrafted planes full of numbers, measures, sketches... that later are extrapolated to a real size pattern. 
Ninots constructed from casts, usually made with plaster, which are filled with paper pulp, painted after dried. 
Nowadays, due to reasons of convenience and easiness of work, the artists use new materials, as white cork, resin or glass fiber. These new materials allow the artists to make lighter monuments, more malleable and higher, definitively to carry out the most daring and innovative shapes that cross their minds.


Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

11 de marzo de 2013

El recibidor de Gustavo / Gustavo's hall

Gustavo anda un poco perdido  con la entrada de su casa porque la ve un poco grande y le querría sacar algo de partido:
"Hola, buenas tardes, quería consultaros la distribución de mi hall. Es muy grande y desaprovechado, no se si tirar tabiques y poner una entrada-salón o poner un armario empotrado... o qué hacer.
En mi casa no hay trastero ni muchos armarios, por lo que es muy importante disponer de nuevos espacios de almacenamiento. Por lo que os pido vuestra ayuda.
También comentaros que no nos gustaría abrir la puerta y que se viera todo el salón.
Muchas gracias."
Gracias a ti por confiar en Plc. Gustavo nos ha mandado un plano de su casa y un par de fotografías.





En principio hemos descartado el tema de tirar tabiques por dos razones: tienes un suelo de parqué que, salvo alguna mancha y si las imágenes no nos engañan, parece que está en buen estado, por tanto costaría mucho de igualar las mermas por cambios de tabiques; por otro lado, creemos que es factible salvar el radiador y no entrar en cambios de instalaciones.


Te ofrecemos cuatro opciones que pueden solucionar el problema de almacenaje y distribución.
Opción A: Sin hacer absolutamente ninguna obra, puedes elegir un mueble contundente, más alto que los aparadores comunes pero sin llegar a ser un armario, de 1,20-1,30m, de hasta 2,00 metros de longitud te iría bien y de unos 45-50cm de profundidad. Son muebles caros pero que se amortizan bien por su gran capacidad, posibilidad de distribución interior y su efecto decorativo.




Opción B: La solución del armario empotrado que tú apuntabas, pero extendiéndola a toda la pared en su superficie total, incluso por encima de las puertas. La modulación se puede enfocar de manera muy flexible, dejando huecos libres más decorativos y cerrando con puertas otros como mero almacenaje. Si vas a utilizarlo como ropero necesitarás una profundidad de 60cm pero te aconsejamos uniformizarlo todo y hacerlo de 40-45cm con el fin de utilizarlo como librería, zapatero, ropa plegada, menaje...




Opción C: Aquí ya optamos por una solución más drástica, redimensionamos el recibidor hasta hacerlo de unas medidas convencionales, no menos de 1,50m de ancho, y prolongamos el pasillo haciendo un mini-trastero con puerta corredera. Es importante que mantengáis ordenado el interior para optimizar el almacenaje. La puerta de la cocina la podéis desplazar integrándola en el pasillo o dejarla en su sitio.


Opción D: Por último, una variante de la anterior y, posiblemente, la que más almacenaje albergue; un par de armarios de dos cuerpos que dividen la entrada del resto del pasillo y suponen nuevamente un desahogo a la falta de reserva de los dormitorios.



Como último consejo, nosotras nos inclinaríamos por unas carpinterías lacadas en blanco, contrastando con el parquet oscuro; una estética que últimamente está pegando mucho.

Gustavo has lost his bearings about the entry of his house because he sees it a bit big and he would like to make the best it out:
"Hello, good evening, I would like to ask you for the distribution of my hall. It is very big, with a lot of burnt up space, I don't know if I could throw down some walls or to install a built-in wardrobe... I don't know what to do.
I haven't got too many many cupboards at home nor a storage room, so it is very important to have new spaces for it. That's for what I am asking for your help you.
Also I want to tell you that we wouldn't like to open the house door and see the whole open space.
Thank you very much."
Thanks to you for trusting in Plc. Gustavo has sent us a plane of his house and a couple of photographies.
At first we have rejected the topic of throwing partitions for two reasons: you have a wooden floor that, except any spot and if the images do not cheat us, seems that it is in good condition, therefore it would be so difficult to match the wastages if you remove the walls; on the other hand, we believe that it is feasible to save the radiator and not to make changes of installations.
We offer you four options that can solve the problem of storage and distribution.

Option A: Without doing absolutely any work, you can choose a convincing furniture, higher that the common buffets but not as a cupboard, 1,20-1,30m high, up to 2,00 meters long it would be OK and more or less 45-50cm of depth. It's an expensive furniture but well paid off by its great capacity, possibility of interior distribution and its decorative effect.

Option B: The solution of the built-in wardrobe that you told us, but extending it to the whole wall in its total surface, even over the doors. The modulation can be very flexible, leaving more decorative open hollows and closing with doors others for storage. If you are going to use it as a wardrobe you will need a depth of 60cm but we advise you standardize it and to make it of 40-45cm in order to use it as bookshop, shoe rack, folded clothes, household...

Option C: Here already we choose a more drastic solution, re-measure the receiver up to doing it of a few conventional measures, not less of 1,50m of width, and prolong the corridor doing a mini-lumber room with sliding door. It is important that you keep the interior tidy to optimize the storage. The door of the kitchen can be displaced integrating it into the corridor or to leave it in its place.

Option D: Finally, a change from the previous one and, possibly, the one that more storage has; a couple of cupboards in two sections that divide the hall of the rest of the corridor and means again a plus of storage for the bedrooms.

As last suggestion: we love the white carpentry ware in contrast to the dark floor; a look that, recently, is a big hit.

Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

7 de marzo de 2013

Arquitectas en el Día de la Mujer / Architect women in the Women's Day

¿Arquitectas en un mundo de hombres? Antes sí, ahora no.

“En un sector históricamente de hombres aparece la igualdad de la mujer y ésta invade la arquitectura dándole nuevos aires.” 

En 1996 comenzamos nuestra andadura en el mundo de la arquitectura. Unos años antes empezamos nuestros estudios sin saber exactamente dónde nos metíamos. Todo normal a no ser por el “inconveniente” de ser mujeres. Sesenta años habían pasado ya desde que se licenció la primera mujer arquitecta española, Matilde Ucelay Maortua.

Matilde Ucelay Maortua

Comentado era entre el profesorado, cuando entraban en clase, lo que les chocaba el ver tanta mujer en el aula, sin embargo, nosotras nos quedábamos asombradas por el comentario ya que no llegábamos a ser el 15% del total de los alumnos matriculados en primero de arquitectura. 

Tras un gran esfuerzo intelectual y económico, terminamos los estudios de Arquitectura e iniciamos nuestra vida laboral. Ahí empezaba lo peor, la calle, la realidad. 

Cuando las primeras mujeres arquitectas, finales del XIX y principios del XX, comenzaron a ejercer su profesión tuvieron que conformarse con proyectar viviendas e interiores, ya que las grandes obras, rascacielos y obras públicas, seguían perteneciendo al hombre.

Margarethe Schütte-Lihotzky, Cocina en Frankfurt / Kitchen in Frankfurt.

A finales de los 90, ya era habitual ver alguna mujer como técnico en las obras. También los hombres tuvieron que hacer un esfuerzo para adaptarse a la nueva situación, el hombre tuvo que cambiar su “ego masculino” para aceptar las órdenes de una mujer en un sector donde él era el dueño, amo y señor. Sin embargo, las mujeres con nuestras armas: paciencia, buen talante e inteligencia, conseguimos ser aceptadas en su mundo, no sin antes pasar por diferentes situaciones y comentarios machistas.


En la actualidad, muchas son las mujeres arquitectas, algunas muy conocidas internacionalmente como Zaha Hadid, otras no tanto como Carme Pinós, y una gran mayoría que siguen siendo desconocidas a pesar de tener grandes obras a sus espaldas. 

A veces nos preguntamos si existen diferencias entre la arquitectura proyectada por un hombre o la proyectada por una mujer. Nuestra opinión es que sí. Existe una “arquitectura femenina” con una sensibilidad diferente. El instinto femenino nos ayuda cuando proyectamos viviendas, la relación entre los diferentes espacios, su funcionalidad, su calidez. Y es esta sensibilidad la que, trasladada a obras de mayor envergadura, hace que su resultado sea una arquitectura funcional y con una estética cálida. 

Incluso cuando una clienta se está haciendo su propia casa, durante la fase previa del proyecto y la fase de acabados en obra, prefiere el trato con arquitectas por la complicidad existente entre el sexo femenino.

Victoria Acebo. Vivienda unifamiliar / family house.

Y aunque, como ya hemos dicho, cada vez hay más mujeres arquitectas, es en el campo de las ingenierías y en los oficios de la construcción, principalmente, donde a la mujer le está costando más llegar. Pero no creemos que sea por falta de aptitudes para ello, sino porque la libertad que tenemos de elección nos hace decantarnos por lo que más nos gusta.

Mañana es el Día de la Mujer, feliz día a todos.

Architect women in a men's world? Yesterday did, not now.
"In a historically men's area the equality of the woman appears invading the architecture and giving it fresh airs."
In 1996 we began our career in the world of the architecture. We had begun our studies without knowing exactly where we were getting. Rather common except the "disadvantage" of being women. Sixty years before the first Spanish architect woman was graduating, Matilde Ucelay Maortua.
The professorship was surprised to see so many women at the classroom, nevertheless, we were less than 15% of the pupils registered at first course of the career.
After a great intellectual and economic effort, we finished our studies to start our working life. Here it was the worse, to face the streets, the reality.
When the first women, end of XIXth century and beginning of XXth one, began to practise their profession they had to agree to project housings and interiors because the great works, skyscrapers and public works, use to belong to the man.
At the end of the 90's, it was habitual to find some women as technician in the building works. Also the men had to do an effort for adapting to the new situation, the man had to change his "masculine ego" to accept the orders from a woman in a sector where he was the lord and master. Nevertheless, women, with our feminine wiles: patience, good mien and intelligence, managed to be accepted in their world.
At present, there are many women in the world of the architecture, some of them are very well known internationally as Zaha Hadid, other ones not so much as Carme Pinós, and a great majority continue being strangers in spite of having done great works.
Sometimes we wonder if there are differences between the architecture projected by a man or a woman. Our opinion is affirmative. There is a "feminine architecture" with a different sensitivity. The feminine instinct helps us when we project housings, the relation among the different spaces, their functionality, their warmth. And with this sensitivity, moved to more important works, we are able to obtain the result of a functional architecture with a warm aesthetics.
Even when a woman client wants to make her own house, during the project and the ending works, prefers the relations with women architects because of the existing complicity among the feminine sex.
And though, as already it's said, there are more and more women architects, it is in the field of the engineerings and construction, principally, where it is difficult for the woman to come up. But we don't believe that it is for lack of aptitudes, but because the freedom of choice we have makes us to opt for what more we like.
Tomorrow is the Women's Day, happy day to everybody.

Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

4 de marzo de 2013

Hotel Palé / Pallet Hotel


Este hotel es la aventura de cuatro amigos emprendedores que adquieren un viejo motel en las montañas Catskill, en el estado de Nueva York, y deciden combinar sus aficiones por el turismo y el interiorismo, creando una atmósfera minimalista y cálida, totalmente integrada en la naturaleza del entorno.
Así es como nace el sorprendente Hotel The Graham & Co, donde la sencillez y el confort de la madera rústica y sin tratar da lugar a todo tipo de mobiliario, donde las instalaciones se reducen a la mínima expresión y donde el cine se visiona en un simple sábana tendida.
Bienvenidos a un mundo de relax y de sencillez, a tan sólo dos horas y media de la City.













This hotel is the adventure of four entrepreneurs friends who bought an old motel in the Catskill mountains, in the New York State, in which decided to combine their interests about tourism and interior design, creating a minimalist and warm atmosphere, completely integrated into the nature of the environment.
This way the amazing Hotel The Graham and Co was born, a place where the simplicity and the cosiness of the coarse wood becomes all kinds of furniture, where the installations are the simplest thing and where the cinema is watched over a simple sheet hung out.
Welcome to a world of relaxation and simplicity, only two hours and a half far from the City.



Follow us in bloglovin' + twitter + facebook
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...