13 de enero de 2015

Interiorismo en el Ensanche: dormitorio para dos niñas / Interior design in Valencia: bedroom for two girls

Siguiendo con la vivienda de Olga y Luis, una de las estancias que había que amueblar por completo era la habitación infantil para dos niñas en torno a los 7 años. El dormitorio dispone de un gran armario ropero empotrado y, aparte de la zona de estudio que ya empiezan a utilizar las hermanas, era necesario dotarlo con dos camas fijas y dos más de uso ocasional.
Estas son las dos primeras propuestas que sugerimos para empezar a trabajar: Una con colores básicos sobre una base en blanco y la otra partiendo de la dualidad rosa-blanco, que suele tener mucho éxito entre las niñas. De hecho fue esta opción la elegida para desarrollar el trabajo.

Following with the house of Olga&Luis, one of the rooms to furnish completely was the room for two girls around age 7. The bedroom has a large fitted wardrobe and, apart from the study area, it was necessary to equip it with four beds, two of them for occasional use.
These are the first two proposals we suggest to start to work: one with basic colors on a white base and the other based on the pink-white duality, which is very successful among girls. In fact this option was chosen to develop the work.





El tipo de camas que se buscaba era un modelo muy concreto del que no disponen las tiendas fácilmente, no obstante, eso no fue ningún problema, las localizamos y encargamos su compra, entrega en domicilio y su montaje.
Esta solución que veis aquí abajo fue una de las opciones intermedias.

The required type of beds was so specific that is not available easily in any store, however, that was no problem, we found them and managed the purchase, home delivery and assembly.
This solution you see below was one of the options offered.


Finalmente, se eligió esta última composición, en la que la zona de estudio se compone de un escritorio MICKE, un par de sillas SNILLE, una estantería KALLAX, unos estantes EKBY/LERBERG/JÄRPEN y un flexo SNÖIG; y la zona de dormir está formada por una mesilla MUSKEN, un conjunto de lámparas LYRIK y unos marcos KVILL. Junto a las cortinas VIVAN y la alfombra RARING quedó un conjunto así de romántico.
El dormitorio entero, incluyendo las 4 camas, ha resultado por un precio de 950€.

Finally, this one below was the chosen composition, in which the study area consists of a desk MICKE, a couple of chairs SNILLE, a KALLAX shelf, shelves EKBY/LERBERG/JÄRPEN and SNÖIG desk lamp; and the sleeping area consists of a small table MUSKEN, a set of lamps LYRIK and two frameworks KVILL. With the curtains VIVAN and carpet RARING, the room resulted so romantic.
The whole room, including the 4 beds, has a price of 950€.


Podéis ver el resto de la vivienda aquí.
You can see the whole house here.

¿Os gusta cómo va quedando? Aún hay más
Do you like how is going on? We still have more.
----------@----------@----------@----------
Follow us in
bloglovin' + twitter + facebook + mail + instagram + pinterest
Si has disfrutado con este contenido, dale difusión compartiéndolo.
If you have enjoyed this content, share it.

2 comentarios:

  1. Preciosa propuesta. Sin embargo, me caben las siguientes dudas:
    Como habeis resuelto el problema de las 4 camas? Caben todas ellas en la habitacion?
    Como de ajustadas quedan las sillas en el escritorio?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias! Las camas son camas-nido, ya decimos que dos de ellas son para uso ocasional, cuando se juntan más niñas a dormir. No obstante, una vez desplegadas las 4 camas, caben holgadamente porque el dormitorio es suficientemente grande; el piso ya dijimos que es antiguo y no tiene las dimensiones de los de ahora. Respecto al escritorio, tiene buen tamaño para dos puestos de trabajo infantiles, y lo pueden aprovechar aún durante unos años.
      Esperamos haber resuelto tus dudas.

      Eliminar

Nos interesa tu opinión, cuéntanos...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...